sábado, 30 de junho de 2012

Il poeta e la luna



In un cristallo d´echi, il giovane
poeta va per la via bruna,
mentre I suoi occhi, Verdi d´ètere,
aprono grotte nella luna.
La luna rotola sui flanco
rabbrividendo di lascívia;
sfiora il poeta, esangue e bianco<
le curve tumide de Trivia
cui soffice, tra le nitenti
sfere, biondeggia um vello fulvo;
il giovane, com gli occhi spenti,
socchiude il pettine alla luna.
Flussi di luce, flussi d´acqua
distilla pallida la cruda
ferita: il giovane si sciacqua
nella dolcezza che trasuda.
Arsa consunta disperata
la luna giace ora in decúbito;
il pigro avvento dello spasimo
la fa più aguzza, più falcata.
Alle carezze sulle braccia,
sul grembo madido che infuria,
la luna ad arco ormai si allaccia,
in un delírio di lussuria,
sin che, maturo, il frutto gronda
in lunghi fremiti.  Denuda
la luna l´altro quarto e affonda
e s´abbandona, pazza e muta.
L´orgasmo scende dallo spazio
disfatto in stelle, sciolto in nuvole;
dal mare il vento reca il sazio,
il salso odore dell´amata
che intanto cresce, nell´ebbbrezza,
estua, s´innalza, si dilata,
mentre il poeta sbigottisce
all´incredibile bellezza.
Infine l´astro s´assopisce
stanco, si spegne piano piano.
Anche il poeta è già lontano,
avvolto in piume, in melodia.
Ora è la notte che impazzisce
nel chiostro della gelosia.



Vinicius de moraes


segunda-feira, 25 de junho de 2012

quarta-feira, 20 de junho de 2012

Nel mezzo del camim di nostra vita




Nel mezzo del camim di nostra vita . É com esse verso que Dante abre a Divina Comédia. Na  época em que viveu Dante a expectativa de vida para as elites era de  70 anos e,portanto o meio da vida seria   35 anos. O verso parece ter sido inspirado ( ou mesmo retirado) de um cântico de Ezequias, rei de Judá. Ego dixit : in dimidio dierum meorum vadam ad portas  inferi, ou seja,” Eu disse: na metade de meus dias,irei às portas do inferno. Podemos lembrar também  que Dante declara que realizou a sua viagem no ano 1300 quando estava com 35 anos.Conforme Davi em um de seus salmos :  Dies homminis septuaginta anni, em outras palavras,os dias do homem são setenta anos. Então o poeta com 35 anos,estaria no meio da vida.

Soneto 1







 

Vós que ouvistes em rimas esparsas o sonho,
Nos meus juvenis e suspirosos dias,
Com que eu nutria outrora o coração
Quando aquele que eu fui tinha alguma ilusão;
Se conheceis do amor a reflexão
Entre fugidias esperanças e o pranto em vão,
Piedade espero achar, mais que perdão,
Para as dores das minhas fantasias.
Agora vejo bem que longamente
Em mim falou-se, e ria muita gente,
E de mim mesmo, às vezes, me envergonho.
E amargo fruto que colhi sonhando,
Já sei – me arrependendo e envergonhando –
Que a sedução da vida é breve sonho.

Francesco Petrarca (O Cancioneiro)

segunda-feira, 18 de junho de 2012



"As duas cartas de amor mais difíceis de escrever são a primeira e a última."

Petrarca

Cremona



Considerada uma das cidades mais dinâmicas do norte da Itália, Cremona situada na região da Lombardia é conhecida como a "Capital Mundial do Violino". Os violinos feitos por Niccolò Amati, Antonio Stradivari ou Stradivarius e Guarneri Gesù perpetuaram a tradição musical por meio de concertos e através das atividades do Instituto Internacional de fabricantes profissionais de violinos e a Fundação Antonio Stradivari.